Indymedia.be is niet meer.

De ploeg van Indymedia.be is verhuisd naar DeWereldMorgen.be waar we samen met anderen aan een nieuwswebsite werken. De komende weken en maanden bouwen we Indymedia.be om tot een archief van 10 jaar werk van honderden vrijwilligers.

Belgisch Sociaal Fotoalbum

Belgisch Sociaal Fotoalbum

"Souvenirs de Bruxelles”, 16 decembre 2006, IHECS rue de l’Etuve 60.
"Herinneringen van Brussel”, 16 december 2006, IHECS Stoofstraat 60.
"Erinnerungen an Brüssel”, 16. Dezember 2006, IHECS Ofenstrasse 60.
"Memories of Brussels”, December 16, 2006, IHECS street of Drying oven 60.

De foto's zijn meertalig.
Les photos sont polyglottes.
Die Fotographie ist mehrsprachig.
The pictures are multilingual.

16dec000.JPG

Ingang Belgisch Sociaal Forum.
L'entrée Forum Social Belge.
Eingang Belgisches Sozialforum.
Entrance Belgian Social Forum.

16dec016.JPG

"Souvenirs de Bruxelles”
"Herinneringen van Brussel”
"Erinnerungen an Brüssel”
"Memories of Brussels”.

16dec001.JPG

"Don't Nuke the World”: debate concerning environment, peace and development cooperation.
"Verneuk de Wereld niet met kernenergie”: debat over milieu, vrede en ontwikkelingssamenwerking.
"Schrauben nicht unsere Welt mit Kernkraft”: debatte hinsichtlich ist des Klimas, Frieden und die Entwicklung Mitarbeit.
"Ne viole pas notre monde avec l'énergie nucléaire”, le débat au sujet de l'environnement, la paix et la coopération en matière de développement.

16dec002.JPG

"Plate-forme belge pour descends de l'énergie nucléaire.”
"Belgisch platform kernuitstap.”
"The Belgian platform to get off from nuclear power.”
"Belgische Plattform Weg von der Kernenergie.”

web en français: www.uitstapkernenergie.be/fr

web in het Nederlands: www.uitstapkernenergie.be/nl

16dec003.JPG

Vragen uit het publiek.
Fragen der öffentlichkeit.
Des questions du public.
Questions of the public.

16dec024.JPG

[Acties]: Wat kunnen wij zelf doen om minder energie te verbruiken? "Denk globaal, eet (consumeer) lokaal.”
[Action]: What can do can we ourselves? "Think globally, eat (consume) locally.”
[Actions] : Que peuvent nous-mêmes faire ? "pense globalement, mange (consomme) local.”
[Tà¤tigkeit]:Was kann wir selbst tun? "Denken Sie global, essen Sie (verbrauchen Sie), lokales.”

16dec007.JPG

No COCA! No COLAteral dammage!
Geen COCA! Geen COLAterale slachtoffers!
Non à  COCA! NON à  dommages COLAteraux!
Kein COCA! Keine COLAteralen Opfer!

16dec009.JPG

De Cola-automaat blijft gesloten. Wel Fair-Trade (fruitsap en chips)!
L'automate de Cola reste fermé. Bien Fair-Trade (jus de fruit et les puces)!
Der Cola Automat bleibt geschlossen. Jedoch Fairen Handel (Fruchtsaft und Spà¤ne)!
The Cola automat remains closed. However, Fair Trade (fruit juice and chips)!

16dec010.JPG

Les jeunes de 'Ca passe par mes sorties' s'occupe des sorties durables.
Jongeren van 'Ca passe par mes sorties' zorgen voor duurzame fuiven.
The young people of “It happens by our parties” deal with durable parties.
Die jungen Leute von „Es geschehen durch unsere Parteien“ beschà¤ftigen haltbare Parteien.

www.cppms.be

16dec004.JPG

Buiten is 'Manneke Pis' in kerstsfeer.
À l'extérieur 'Petit Julien' est dans l'ambiance de Noël.
Outsides, “little man piss” is in the ambiance of Christmas.
DrauàŸen, „Mà¤nneken Pis“ ist in der Atmosphà¤re von Weihnachten.

16dec012.JPG

Au sein le débat de clôture commence dans la salle «Paris».
Binnen begint het slotdebat in zaal 'Parijs'.
Innerhalb beginnt die SchloàŸdebatte im Saal „Paris“.
Within the building, the end debate starts in room Paris.

16dec019.JPG

... met vertaling in Nederlands en Frans.
... avec la traduction dans néerlandais et français.
... mit übersetzung auf niederlà¤ndisches und französisch.
... with translation in Dutch and French.

16dec017.JPG

... and an attentive public.
... en een aandachtig publiek.
... und eine aufmerksame öffentlichkeit.
... et un public attentif.

16dec018.JPG

Un mot de clôture de Susan George, Directrice associée du Transnational Institute (Amsterdam), politologue, présidente de l’Observatoire de la mondialisation (Paris) et vice-Présidente de l’association Attac.
Een slotwoord van Susan George, Directrice verbonden met het Transnationale Instituut (Amsterdam), politologue, voorzitster van het Waarnemingscentrum van de mondialisering (Parijs) en vice-presidente van de vereniging Attac.
A concluding word of Susan George, Director associated with Transnational Institute (Amsterdam), political scientist, president of the Observatory of universalization (Paris) and vice-president of Attac association.
Ein AbschluàŸwort von Susan George, Assoziierte Leiterin transnationalen Institute (Amsterdam), Politologe, Prà¤sidentin der Beobachtungsstelle für die Globalisierung (Paris) und Vizeprà¤sidentin der Attac-Assoziation.

16dec020.JPG

Things to do!
Te doen!
Choses à  faire!
Sachen zu tun!